Interpretación simultánea
El intérprete simultáneo, provisto de auriculares y de un micrófono, desde una cabina permite a la audiencia seguir en tiempo real el discurso pronunciado en un idioma extranjero en el idioma de destino elegido. La concentración que exige esta modalidad requiere la colaboración de un segundo intérprete si se trata de discursos de más de 30 minutos de duración.
La interpretación simultánea se puede prestar también utilizando un equipo portátil inalámbrico, por ejemplo, para visitas guiadas.
+ Es idóneo para eventos con más de 30 personas (conferencias, congresos, seminarios).
+ La interpretación tiene lugar en tiempo real y simultánea al discurso.
+ Mediante la técnología de relés es posible brindar la interpretación en varios idiomas.
– Se producen gastos adicionales por el uso de equipos técnicos.